Юлия Эггер: «Живу рядом с деревней, где родился Арнольд Шварценеггер»
Просмотров: 6575
Автор: Михаил Ефимкин
Выпуск:
Бывшая смолянка, журналистка, ныне живущая в Австрии, рассказала «МК в Смоленске» об этой стране больше, чем положено знать туристу.
Если присмотреться, смоляне живут практически по всему свету. В Европе найти тех, кто еще вчера ездил вместе с вами в одном троллейбусе, – не проблема. Мы отправляемся в поселок Кольшварц в австрийской земле Штирия, где теперь живет наша коллега Юлия Эггер.
- Юля, как, будучи смолянкой, ты оказалась в Австрии, планировала ли переезд и почему именно в эту страну?
- Все произошло случайно и очень банально: просто вышла замуж. Супруг - австриец, потому Австрия. Живем рядом с деревней, где родился Арнольд Шварценеггер и, по иронии судьбы, недалеко от места, где в 1945-м мой дед встретил День Победы.
- Как отреагировали на переезд твои дети?
- Дети прежде никогда не были за пределами России, несмотря на то что уже не младенцы. До сих пор выпытывают, как это было - уехать от друзей и первой любви в страну, культура которой была знакома только по рассказам, с языком на уровне «bitte - danke»? Дети не протестовали. Просто сели в самолет и приземлились в Вене. Это недалеко - 1800 километров! На самом деле теперь всё недалеко, когда Интернет под рукой.
- Сколько уже живете там? Успела ли ты стать настоящей австрийкой?
- Живем в Австрии без малого три года. А вот понятия о том, какая она, настоящая австрийка, до сих пор не имею. Я не стремлюсь подражать тем, с кем встречаюсь в магазинах, на улице, в концертном зале. Все они разные. Единственное, чему научилась у австрийцев, - здороваться и прощаться всегда (даже на похоронах), везде (даже в туалете) и со всеми (даже с засыпающим алкоголиком). Но никогда не смогу напялить национальный костюм и пройти в этом по улице. Австрийки могут!
- Какие сложности были при переезде, при обустройстве на новом месте у тебя, у детей?
- Чтобы переехать в Австрию, нужна уйма мыслимых и немыслимых документов. До сих пор с ужасом вспоминаю копии-папки-переводы и снова бумаги, бумаги, бумаги! Все остальное по сравнению с этим - мелочи. Страшно не хватало книг. Проблему решили быстро: покупала книги в русских магазинах, брала у знакомых, а потом нашли идеальный вариант - приобрели электронную книжку. Непривычно жить без городского транспорта, который в Смоленске был всегда под боком. В Австрии мы живем не в городе. До точки А, куда мне периодически хочется попасть без сопровождения домашних, добраться на автобусе в выходные и праздники невозможно, а получить водительское удостоверение в России я не додумалась...
Язык - тоже пока проблема, несмотря на то что у меня нет сложностей в общении на немецком. Язык в России был для меня незаменимым рабочим инструментом с пожизненной гарантией, а в Австрии такого качественного инструмента у меня пока нет. До сих пор очень трудно позволять супругу принимать решения - всю сознательную жизнь я делала это сама и с удовольствием!
По-прежнему с трудом объясняю детям, почему здесь, в глухой австрийской деревне, есть потрясающие бассейны, а в России - вода не во всех домах, почему в школьной столовой готовят инвалиды, а в России человек с ограниченными возможностями не может даже просто передвигаться по улице, почему наша новая австрийская бабушка-пенсионерка, имеющая непримечательную профессию, ездит трижды в год в путешествия, а русская бабушка, бывшая учительница, получает такую пенсию, на которую можно лишь доехать в купейном вагоне из Смоленска в Москву и обратно...
- Как дети смогли перестроиться с русской на австрийскую образовательную систему?
- Перестраиваться не пришлось. Они мгновенно приняли австрийские правила игры. Даже не постеснялись вместо солидных туфель взять в качестве сменной обуви домашние тапочки - здесь так принято! В отличие от российской, австрийская система образования более логичная и «одомашненная». Мои дети четко понимают, что ждет их завтра, для чего они изучают ту или иную тему, из чего складываются их семестровые отметки, почему контрольная работа оценена именно так, а не иначе, что нужно учить, а что - только повторить. Удивительно, но и мы, родители, это понимаем, несмотря на то что бываем в школе дважды в год. Естественно, мы боялись, что у детей будут сложности с языком. Оказалось - зря! Изучать язык в языковой среде - все равно что учиться плавать в Мертвом море. За год они заговорили по-немецки почти как на родном языке и закончили первый учебный год лучше некоторых одноклассников.
- Где они учатся теперь?
- Младший сын - гимназист. Единственный русский в престижной гимназии. Попасть туда непросто даже австрийцам. Здесь на решение приемной комиссии не влияет толщина родительского кошелька. Вес имеет только выпускной аттестат начальной школы, в котором не просто циферки-отметки, но и письменное описание уровня и качества знаний. В начале учебного года сын заставил говорить о себе всю гимназию: единственный из класса, в котором только австрийцы, написал диктант без ошибок. Старший сын получает профессию. Обучение профессии в профессии - лучшей системы профессионального образования я не знаю. Это модульное обучение: тогда еще шестнадцатилетний, ребенок был официально принят на работу в фирму моего супруга в качестве ученика (за тем, чему он учится, зорко следит экономическая палата!), к тому же девять недель в году сын изучает теорию и подтверждает практические навыки в профессиональной школе и весь учебный год один раз в неделю занимается в специальной школе, по окончании которой получит право учиться в высшем учебном заведении. Обучение профессии занимает четыре года. Дальше - два сложнейших экзамена: подтверждение квалификации и экзамен на право открыть собственную фирму или встать у руля фирмы супруга. Может быть, он продолжит учебу или будет преподавать в профессиональной школе.
- Легко ли русскому в Австрии устроиться на работу, получить права и так далее?
- Все зависит от того, какая работа, насколько велико желание и необходимость работать, каков уровень немецкого, подтвержден российский диплом или нет. У меня не было и нет необходимости что-то искать. В семейном бизнесе нет времени на безделье. Для меня сложнее второе - получить водительское удостоверение. Страшно ездить по горным дорогам! Здесь права не купишь. Теорию нужно выучить максимально хорошо, а это почти невозможно без знания языка и неимоверного усердия. Я сдала экзамен с первого раза, чем действительно горжусь - большинству австрийцев это удается со второй и даже с третьей попытки. Семнадцатилетнему сыну тоже не пришлось пересдавать. Здесь можно получить права уже в 17 лет, но прежде пройти обучение, наездить 3000 километров с человеком, который имеет солидный стаж вождения, сдать предварительный практический экзамен и несколько теоретических и только потом получить разрешение на окончательную экзаменовку. Говорят, что те, кто получил права в 17 лет, - самые дисциплинированные и аккуратные водители.
- Кем ты успела поработать в Австрии?
- Несмотря то что в семейной фирме полно работы, в первый год жизни в Австрии меня как по течению утянуло в журналистику. С русским, уже давно живущим в Вене, сделали единственную и неповторимую русскоязычную газету в Австрии. А потом пришлось расстаться с любимым детищем. Больше стараюсь не выныривать из-под крыла семейного бизнеса, если не считать частных переводов, которые меня развлекают. Но иногда прошлое все-таки напоминает о себе: вот уже третью неделю тяну с ответом на предложение снова вернуться в журналистику. Ощущение премерзкое: вроде бы и нет нужды трудиться ради денег, но решиться снова выпорхнуть из уютного гнездышка непросто.
- Сильно отличается австрийский менталитет от русского?
- Не так давно в Интернете мне попалась книга «Эти загадочные австрийцы». Признаюсь, осилила половину, но из «читалки» пока не удалила - может, дочитаю. В этом «произведении» меня страшно раздражает категоричность автора. До переезда я бывала в Австрии и общалась с австрийцами много и часто, хорошо знаю историю и культуру страны, знакома с русскими в Австрии и австрийцами, живущими в России. Потому разница менталитетов уже стерлась. То, что в Австрии до сих пор удивляет и радует, - неистребимое желание и умение сохранять малейшие кусочки старины и истории. Говорят, австрийцы скучные и безэмоциональные. Не верьте - все зависит от того, с кем общаться. Медлительные - да! Вот это раздражает. От актуального телефонного разговора до встречи может пройти уйма времени! О чистоплотности, пунктуальности, скупости можно спорить.
- Что особенного можно поесть-попить в Австрии?
- Австрийский национальный стандарт - венский шницель, яблочный штрудель, зальцбургские шарики «Моцарт» с марципаном, вино на все вкусы не для того чтобы бы напиться, а ради удовольствия от процесса, венский кофе «Меланж», дрожжевые булочки, сосиски. Это едят и пьют везде и всегда. Кстати, австрийцы едят не просто много, а очень много. Стандартной порции в обычном ресторанчике вполне хватает для двоих. Небольшие деревенские рестораны часто устраивают тематические недели: готовят с задором что-нибудь особенно национальное и соревнуются, чей гуляш или шницель лучше. Что до кухни народов мира - здесь она во всей красе. Китайская, японская, вьетнамская, итальянская, турецкая... естественно, русская и кавказская. Две последние - по каким-то бешеным ценам. И водка есть. А квас и березовый сок иногда покупаем в русских магазинах. Чего здесь нет, так это салатов, заправленных майонезом! Пластиковые стаканы-вилки-ложки-ножи - тоже редкость.
- Как будете отмечать очередную годовщину свадьбы?
- Пойдем всем семейством вкушать какую-то потрясающую курицу, которую готовят только в одном горном ресторане. Что может быть потрясающего в курице - не знаю! Но об этом ресторане и об этой курице свекровь и супруг говорят сегодня весь день. Подарю мужу пару ДВД с русскими фильмами на немецком языке. Он очень любит советское кино и обожает Людмилу Гурченко.
- Часто ли бываешь в Вене? Как тебе этот город - как говорят, культурная столица Европы?
- Очень часто. Люблю Вену. Это единственный город, в котором чувствую себя не только уютно, но и безопасно. Венские достопримечательности меня уже мало интересуют. Если есть время для безделья - придумываю себе интересные маршруты. Иногда нахожу старые фото Вены и брожу по тем же местам, но уже современным. Люблю венские кладбища. В Австрии кладбища - это музеи под открытым небом. Там не рыдают и оградок не строят. Туда водят туристов! Венцы даже кладбищенскую страницу в Интернете смастерили. Очень люблю бывать в винотеках и небольших ресторанчиках и болтать с официантами - у них море интереснейших историй! Концерты, театры, выставки - без этого Вена не Вена и я не я. А вот балы не люблю - мне приятнее смотреть на них по телевизору. Тем, кто едет в Вену на экскурсию в первый раз, могу позавидовать - будет интересно, а вот тем, кто едет в австрийскую столицу с группой во второй раз, - сочувствую: увидеть свою Вену можно только тогда, когда знаешь о ней больше, чем положено знать туристу.